Leírás és Paraméterek
A felvilágosodás kori magyar irodalom egyik legfontosabb képviselőjének, Péczeli Józsefnek a munkásságát áttekintő kismonográfia igyekszik minden eddiginél teljesebb képet adni Péczeli gazdag és változatos tevékenységéről. A komáromi lelkész fordítói egyéniségét a mély érzelmesség és a természeti szépre való fogékonyság jellemzi. Dramaturgiai érzéke nyilvánul meg abban a szövegformálásban, ahogyan "haszonnal mulattató" mesefordításaiba gyakran sző párbeszédeket, növelve a történetek teatralitását. Külön fejezet foglalkozik Péczeli prédikációival: prózastílusának igényessége mindenekelőtt ezekben figyelhető meg. Az olvasóközönség tájékozottságát nem csupán fordításaival kívánta gazdagítani, hanem tudománynépszerűsítő folyóiratával, a Mindenes Gyűjteménnyel is. Több alkalommal utalt a nőolvasók fontosságára. Egyéni működését a magyar irodalom egészének összefüggésében képzelte el, ezt szolgálták a kor jeles íróival, tudósaival kialakított személyes kapcsolatai. Munkássága, saját értékein túl, azért is érdemes az alapos tanulmányozásra, mert irodalmunk történetében mintegy összekötő kapcsot képez egyrészt a Bessenyei, másrészt a Kazinczy nevével fémjelezhető periódusok között.
Tartalomjegyzék:
Előszó...7
A felkészülés évtizedei...9
Az első Voltaire-fordítások...15
Zayr ...17
A Henriás ...25
Az eredeti mű: Voltaire Henriade-ja ...26
A műben ábrázolt történelmi korszak...28
A történelmi tények és az eposzi kompozíció viszonya...30
Az Henriade eposzi sajátosságai...32
Péczeli József és az Henriade...33
Fordítói hűség és önálló szövegformálás Péczeli Henriásában ...34
Kitekintés: Szilágyi Sámuel Henriade-fordítása ...43
A szentimentalizmus jegyében: Young- és Hervey-átültetések ...47
Young éjszakái...48
Hervey sírhalmai és elmélkedései ...57
Haszonnal mulattató mesék...66
Az ezópusi mese...66 Péczeli meséi ...69
Péczeli József, Nagy Frigyes fordítója (Lettre sur l'amour de la patrie)...80
Három verses Voltaire-tragédia, Péczeli József prózafordításában (Merop, Tánkréd, Álzír) ...89
Rövid históriák ...98
A beszélő versezetről (vagy epopéról) készíttetett próba ...102
A Mindenes Gyűjtemény ...109
A Mindenes Gyűjtemény megindulása és a Komáromi Tudós Társaság ...109
Péczeli folyóirata a kulturális élet küzdelmeiben ...112
Enciklopédikus igény a Mindenes Gyűjteményben ...119
A Mindenes Gyűjtemény folytatása évkönyvek formájában...125
Röpiratok és rövid ismeretterjesztő kiadványok ...130
Teológiai tárgyú fordítások...135
Az ó testamentomi ekklésiának históriája...135
A szent írás teologiája ...139
Erkölcsi prédikációk ...143
Péczeli József írói és fordítói egyénisége...149
Péczeli betegsége és halála...151
Bibliográfia ...153
Péczeli József műveinek korabeli kiadásai...153
Péczeli röpiratai és rövid ismeretterjesztő kiadványai, 1790-1792...154
Kortársak megnyilatkozásai Péczeliről ...155
Modern kiadások...155
Szemelvények Péczelitől modern szöveggyűjteményekben...156
Összefoglaló munkák ...156
Szakirodalom...156
Névmutató...159
író | Vörös Imre |
Kiadó | Universitas Kiadó |
Kiadási év | 2017 |
EAN | 9789639671591 |
Kötés | kemény kötés |
ISBN | 9789639671591 |
Oldal | 168 |
Súly | 0.41 kg |
Várható szállítási idő | 10 nap |
Vélemények
Erről a termékről még nem érkezett vélemény.
Írja meg véleményét!